当前位置: 主页 > 每日英语 > 英语技巧 >
牛津英语大辞典中的有关桥梁的谚语
来源:沃尔得英语  时间: 2016-10-14   浏览次数: 150  

许多人说起纽约首先想到的就是城市庞大的人口(800万),繁杂但却高效的交通系统,甚至是那薄薄外壳、酥脆可口的披萨,但纽约最著名的还是那些享誉全球的地标性建筑。然而,自由女神像、帝国大厦等都是供游客参观呢的,纽约客们更关心的是如何方便快捷地从A地到达B地,因此对过去100年间来来去去总要经过的建筑——布鲁克林大桥更有感情。》》》常州成人英语培训机构

今天我们就来讲讲几个与桥梁相关的词组。

牛津英语大辞典中的有关桥梁的谚语

 

船到桥头自然直 to cross that bridge when onecomes to it

即有问题出现就去解决。
 

不留后路 to burn one’s bridges behind one

过了桥,就烧了它(having crossed it, you couldalways burn the bridge),这个表达是指“切断所有退路”。类似的表达还有破釜沉舟(burn one’s boats)。
 

搭建桥梁(为了建立两个组织间关系进行的活动)Bridge-building

搭建桥梁(building bridges)可看作是邻里之间的和睦关系,而搭桥活动是具有比喻意义的名词,意为“两国友好关系的促进和发展等”。
 

土包子 bridge-and-tunnel

指来自纽约城郊区的人(相对于曼哈顿),通常具有不懂世故或不入潮流的特点。
 

永无止尽的任务 to paint the Forth Bridge

原指为苏格兰中部的福斯铁路大桥表面刷漆的浩大工程:用于模拟短语,意为永无止境的或艰巨的任务。
 

逝者如斯夫 water under the bridge

无法重新来过或不值得再讨论的往事;另一种解释是很长时间过去了(a long time has passed)。
 

遥远的桥 a bridge too far

过一座遥远的桥是指“可确保安全、明智或令人满意的措施”。最初,这个表达特指1944年在争夺一系列具有战略意义的桥梁时,联军在阿纳姆取得胜利,引用了中尉将军F.A.M.布朗宁的评论:“我想我们可能会向遥远的桥进军。”这一表达因1974年的小说和1977年的同名电影《遥远的桥(A Bridge Too Far)》而广泛普及。
 

最后是一个已经过时的短语:

为某人架起鼻梁 to make a bridge of a person’snose

无视或漠视一个人,常用于饭桌。

想获得免费试听吗?我们的课程顾问将乐意为您提供服务!